신용불량자개인회생

너는 이 아빠가 엄마를 늘 생각하고 있다는 사실을 잘 모르겠지?" "아빠는 이미 상처 입고 돌아온 엄마를 닦달했을 때부터 엄마의 숨통을 막았던 거예요. 내게도 마찬가지구요. 아빠 스스로가 선택한 길이에요. 아빠는 가정보다, 나라보다, 신보다 더 아빠의 일이란 것에 충성을 바쳤어요. 우린 결국 뒤로 밀려난 거잖아요. 내 말이 틀려요. 신용불량자개인회생 신용불량자개인회생 신용불량자개인회생 신용불량자개인회생아바?" 디조르쥬의 얼굴이 새하얗게 변해 갔다. 딸의 입에서<아빠의 일>이란 말이 나왔을 때가 제일 심했다. 그는 허탈한 표정으로 웃음을 터뜨렸다. "네가 생각해 낸 말이 아니지. 안드레아? 누가 우린 귀여운 공주에게 이런 황당한 옛날 이야기를 들려 주었을까?" "그건 옛날 애기도 황당한 얘기도 아니에요. 20년대 말, 30년대 초엽의 일이에요. 장소는 뉴욕, 이미 이 얘기는 상식화되어 있어요. 난 이 이야기가 미국의 교과서에 쓰여 있다 할지 라도 놀라지 않을 거예요. 마피아와 코사 노스트라는 하나예요. 세상이 다 아는 일이지요. 아빠는 그 세계의 가장 높은 자리에 있으시죠? 전 다 알고 있어요. 아빠가 하는 일이 무엇 이며 아빠의 사람들이 어떤 자들인지 말이에요. 날 귀여운 공주니 하면서 타이를 생각은 하 지 마세요. 깡패의 딸이 그런 사람의 아내가 되기에는 너무 과분하다는 말은 하지 말한 말 이에요. 도대체 우리 모녀를 이렇게 잡아 놓은 다음에 어디다 적절하게 쓰려는 것인가요?" 줄리앙 디조르쥬는 놀랄 뿐이었다. 마음이 아프기 이전에 슬픔이 앞섰다. "그래, 넌 이 늙은 애비를 가슴 아프게 만드는구나. 넌 내 상처를 건드리고 있는 거다, 안 드레아. 그렇다고 네가 잘못했다는 뜻은 아니야. 속을 터놓아 줘서 기쁘구나. 네 말이 모두 옳아! 귀여운 공주야. 아빠는 마피아가 되기 전까지는 빈털터리였었다. 아침도 거르는 형편 이었지." 그는 한 손을 어깨 위로 올려 놓으며 화려하고 값비싼 가구로 장식된 방 안을 둘러보았 다. "이런 집에서 사는 것은 다만 꿈에 불과한 것이었단다. 네가 가진 모든 것을 잘 기억해라. 모두 코사 노스트라 가 덕분이다. 코사는 너에게도 옷과 음식들을 주었어. 그래서 이 아빠는 그 가문에 충성을 바치는 거야. 네가 조금만 더 이해해 주면 좋겠구나. 네 말이 틀렸다는 게 결코 아니다. 네 말이 옳기도 해. 그러나 내가 만일 카포의 귀여운 딸이라면 내가 하는 말이 불쌍한 아빠를 얼마나 괴롭히게 될까 하는 생각도 할 것 같은데. 이 아빠는 피닉스 서부 지 역에서는 가장 위대한 인물이란다. 위에서 명령이 떨어지면 그것은 아래로 전해져야 해. 한 명이 다치면 또 하나가 나서게 되지. 그 명령은 개인적인 변명을 용납하지 않는 단다." 디조르쥬는 몸을 일으켜 앉더니 서글푼 시선을 딸에게 던졌다. "얘야, 아빠와 딸이 이런 얘기나 나누고 있어야 겠니? 우리 다른 얘기하지꾸나." *아니에요, 아빠. 이제 그만두기로 해요." "램브레터에게 이사실을 털어놓을 작정이니?"

댓글